Popis
Viola Reyesová je pěkně naštvaná. Její spoluhráči odmítli hrát hru, kterou pečlivě připravila, nejlepší kamarádka ji přesvědčuje, aby se snažila být ,milejší‘, a povinnosti místopředsedkyně jí ztěžuje Jack Orsino, nejlepší hráč amerického fotbalu na škole a taky předseda studentské rady úplně k ničemu. Vi nejraději utíká před světem do hry Dvanáctý rytíř, jenže online prostory nejsou ke schopným sebejistým holkám zrovna přívětivé. Vi si proto vytvoří mužské alter ego, rytíře jménem Cesario. Když se však Jack zraní a taky vstoupí do světa Dvanáctého rytíře, Vi se znepokojením zjistí, že se k sobě jejich postavy překvapivě hodí. A dlouhé noci strávené hraním se mění v diskuze o životě a lásce. Vi však před Jackem tají svou pravou identitu a Jack se do ní možná zamiluje i offline…
HRA ZAČÍNÁ!
,Young adult je pocit. Je to teplý letní den, kdy si čtete na slunci, plní nostalgie, a rozplýváte se nad postavami z Dvanáctého rytíře.‘ – Reese Witherspoon
,Toto roztomilé převyprávění Večera tříkrálového, plné odkazů na Shakespeara a herní kulturu, je přesně takové, jaké romantické komedie mají být.‘ – Booklist
,Stejně vzrušující jako okouzlující.‘ – School Library Journal
,Rozkošný nerdovský románek.‘ – Kirkus Reviews
Alexene Farol Follmuth: Dvanáctý rytíř | Překlad Michaela Tylová | Čte Jitka Ježková, Marek Holý | Režie Jan Drbohlav | Zvuk a střih, mix a mastering David Pravda | Hudba David Pravda | Natočeno ve studiu MIXING.TODAY | Grafiku podle knižní obálky adaptovala Jana Lhotáková | Produkce David Pravda | Supervize Alena Brožová | Vydala Euromedia Group, a. s. – Témbr, v březnu 2026.
NAHRÁVKA VZNIKLA PODLE KNIŽNÍ PŘEDLOHY: TWELFTH KNIGHT Text Copyright © 2024 by Alexene Farol Follmuth I Published by arrangement with Tor Publishing Group I All rights reserved. I Cover art by Jacqueline Li I Translation © Michaela Tylová, 2025 I Vydala Euromedia Group, a. s. - v edici Yoli, 2025.
POZNÁMKA PŘEKLADATELKY: Citace ze Shakespearových děl Romeo a Julie a Hamlet jsou užity v překladu: Josefa Václava Sládka. SHAKESPEARE, William. Hamlet: kralevic dánský – tragedie o pěti jednáních. Praha: Fr. Růžička, 1946.SHAKESPEARE, William. Romeo a Julie: tragedie v pěti jednáních. Praha: Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění, 1900.
Přehled kapitol
| 1 | Kapitola 1 | 00:27:43 | ||
| 2 | Kapitola 2 | 00:34:24 | ||
| 3 | Kapitola 3 | 00:31:42 | ||
| 4 | Kapitola 4, část 1 | 00:15:46 | ||
| 5 | Kapitola 4, část 2 | 00:24:53 | ||
| 6 | Kapitola 5, část 1 | 00:24:45 | ||
| 7 | Kapitola 5, část 2 | 00:22:14 | ||
| 8 | Kapitola 6 | 00:35:01 | ||
| 9 | Kapitola 7, část 1 | 00:09:51 | ||
| 10 | Kapitola 7, část 2 | 00:29:30 | ||
| 11 | Kapitola 7, část 3 | 00:12:14 | ||
| 12 | Kapitola 8, část 1 | 00:20:44 | ||
| 13 | Kapitola 8, část 2 | 00:20:55 | ||
| 14 | Kapitola 9, část 1 | 00:29:29 | ||
| 15 | Kapitola 9, část 2 | 00:18:12 | ||
| 16 | Kapitola 10, část 1 | 00:28:13 | ||
| 17 | Kapitola 10, část 2 | 00:18:40 | ||
| 18 | Kapitola 11 | 00:34:53 | ||
| 19 | Kapitola 12 | 00:33:16 | ||
| 20 | Kapitola 13 | 00:36:20 | ||
| 21 | Kapitola 14 | 00:38:53 | ||
| 22 | Kapitola 15, část 1 | 00:26:14 | ||
| 23 | Kapitola 15, část 2 | 00:24:13 | ||
| 24 | Kapitola 16 | 00:36:17 | ||
| 25 | Kapitola 17 | 00:24:29 |
Více
Detaily
| Autor | Alexene Farol Follmuth |
|---|---|
| Čte | Marek Holý, Jitka Ježková |
| Vydavatel | Tembr |
| Celková délka | 10:58:51 hod. |
| Vydáno | 2026 |
| Formát | MP3 |
| Velikost | 609 MiB |
| EAN | 9788028416157 |
| Jazyk | Čeština |